Till Gemenskapsrörelsen hör ett (i förhållande till kyrkans storlek) oproportionerligt stort antal ortodoxa präster och lekmän. I Finlands ortodoxa kyrkosamfunds tidning Aamun Koitto ("Gryningen") ingick en omfattande helhet om homosexualitet i nummer 1/07 (vilket jag bloggade om 19.1.07).
Detta var välkommet, men föll naturligtvis inte alla på läppen. En liten konservativ gruppering, Pyhän Kosmas Aitolialaisen veljestö ("Den helige Kosmas' av Aitolien brödraskap", om det är så mannen kallas på svenska), har skickat ett brev daterat 14.3.07 till ärkebiskop Leo. I brevet ber de ärkebiskopen se till att de ortodoxa undertecknarnas namn stryks från Gemenskapsrörelsens hemsida, och kommer med förtäckta hotelser om vidare åtgärder och en internationell skandal om så inte sker. Se Gemenskapsrörelsens kommentar 26.3.07 på finska, engelska och grekiska. Då Ortodoksinen Sateenkaariseura ("det ortodoxa regnbågssällskapet") önskade ta del i debatten i Aamun Koitto med ett ställningstagande daterat 10.4.07 (publicerat på nätet på finska och på engelska), hade redaktionen först gått med på det, men sedan refuserat skrivelsen. Nu, 25.4.07, har sällskapet gått ut med information (igen på finska och på engelska) om att de har blivit censurerade och att de önskar omvärldens stöd i sin kamp för erkännande.
Det stödet vill jag gärna ge dem. Herren vare med er, kära systrar och bröder!
Detta var välkommet, men föll naturligtvis inte alla på läppen. En liten konservativ gruppering, Pyhän Kosmas Aitolialaisen veljestö ("Den helige Kosmas' av Aitolien brödraskap", om det är så mannen kallas på svenska), har skickat ett brev daterat 14.3.07 till ärkebiskop Leo. I brevet ber de ärkebiskopen se till att de ortodoxa undertecknarnas namn stryks från Gemenskapsrörelsens hemsida, och kommer med förtäckta hotelser om vidare åtgärder och en internationell skandal om så inte sker. Se Gemenskapsrörelsens kommentar 26.3.07 på finska, engelska och grekiska. Då Ortodoksinen Sateenkaariseura ("det ortodoxa regnbågssällskapet") önskade ta del i debatten i Aamun Koitto med ett ställningstagande daterat 10.4.07 (publicerat på nätet på finska och på engelska), hade redaktionen först gått med på det, men sedan refuserat skrivelsen. Nu, 25.4.07, har sällskapet gått ut med information (igen på finska och på engelska) om att de har blivit censurerade och att de önskar omvärldens stöd i sin kamp för erkännande.
Det stödet vill jag gärna ge dem. Herren vare med er, kära systrar och bröder!
4 kommentarer:
Ger helhjärtat även mitt stöd.
(Sedan hoppas jag att infon blir synlig även på svenska.)
Vet du om några andra bibelcitat, eller Jesuscitat, som ens på lång väg kan förklara Jesus syn på homosexualitet o äktenskap? Jag hittar endast Matteus 19:3-12 där Jesus berör ämnet. Ja tolkar d han säger där som att "Skaparen FRÅN BÖRJAN gjorde dem till man och kvinna" o där ren ger en möjliheten att tolka att han bara kommer att förklara äktenskap i termerna man-kvinna, men att det inte är det enda rätta bara för att det var så FRÅN BÖRJAN. O det han fortsätter med - om skilsmässa. "Därför att ni är så förstockade tillät Moses er att skiljas från era hustrur, men FRÅN BÖRJAN var det inte så. Jag säger er att den som skilder sig från sin hustru av annat skäl än otukt och gifter om sig han är en äktenskapsbrytare." Det ger en bild av att han såg äktenskapet som nåt annat än social byrokratisk rituell formalitet. Mer ett komplett förtroende o kärlek mellan två parter som endast får brytas ifall den andra parten bedratt o utnyttjat förtroendet, mao. är nån annan än vad denne lett en att tro. Och detta endast om man ämnar gifta om sej. "Lärjungarna sade: "Om mannens ställning till hustrun är sådan är det bäst att inte gifta sig" Han svarade: "Alla kan inte tillägna sig detta, utan bara d som fått den gåvan. Det finns sådana som är utan kön från födseln och sådana som av människor berövats sitt kön och sådana som själva gjort sig könlösa för himmelrikets skull. Den som kan må tillägna sig detta.""... Här igen beskriver han att det finns skillnader och man ska vara den man är, eller vill vara. Homoamor - den som kan må tillägna sig detta;D Kärleken e ju ändå det största budet. "Ty Gud är Kärlek"... D borde förresten heta Femisexuell o Maskusexuell eller liknande:) Inte att man dras till "samma" eller "det motsatta" utan till kvinnor eller män. Va tycke du?
Har ärkebiskop Leo vidtagit några åtgärder med anledning av brevet?
Inte vad jag har hört, Carl Johan, men å andra sidan är det inte känt vem som står bakom refuseringen av Regnbågssällskapets skrivelse i Aamun Koitto.
Skicka en kommentar