Åsså kom det ett mejl:
Hej Kalle,Jag mejlade tillbaka:
Kan du hjälpa mig med att översätta rukousvastaus till svenska? Och hur skulle du definiera det?
Tack i förväg!
Rukousvastaus heter bönesvar på svenska. Definitionen är väl helt enkelt att Gud besvarar en bön som man har bett.
Hur man vet att det är ett bönesvar är kanske inte lika enkelt. Ofta kan man tänka att "det skulle väl ha hänt ändå." Men ett (kanske lite raljerande) svar på det är, att om du har bett för det och det händer, så är det ett bönesvar. Du kan ju inte veta vad som skulle ha hänt om du inte hade bett...
Hoppas det klargjorde något.
Allt gott!
2 kommentarer:
Ibland händer saker som är så osannolika ett det nästan känns mera sannolikt att det är fråga om ett bönesvar. Men så undrar man att har Vår Herre faktiskt lyssnat på lilla mej?
Hela vårt liv ligger på hans armar. Bönesvar är svar till Hans gränslösa kärlek. Tackar för det.
Skicka en kommentar