Veckans anekdot: Ursprungsbeteckning på estniska

Min far gick en kurs i estniska under sina universitetsstudier på 1960-talet. Det krävdes för att han skulle kunna bli modersmålslärare.
Hans lärare i estniska var lite originell, berättade han. Slutprovet i kursen gick ut på att studerandena stod i kö till läraren och skulle svara på den fråga som hon ställde på estniska. Klarade de det, kom de igenom kursen.

Framför pappa i kön stod en nervös ung dam. Hon visste med sig att hon knappast skulle förstå frågan och att hon alltså skulle huda i kursen, men hon behövde absolut komma igenom den. Pappa lovade hjälpa henne med att viska svaret till henne (brottet är väl preskriberat vid det här laget och pappa är hur som helst död).
Nåväl, så gjordes. Läraren ställde sin fråga, pappa viskade "Seinäjoki", och hans studiekompis upprepade svaret. Läraren utbrast: "Kas tõesti? Mi huvitav!" (Verkligen? Så intressant!) och godkände studeranden.

När pappa hade kommit igenom sin tent och kom ut ur klassrummet stod den unga damen där. Hon undrade vad läraren egentligen hade frågat. Pappa informerade henne om att läraren hade undrat var hon var född.
"Men inte är jag ju från Seinäjoki!"
"Jaså? Men gå in och berätta det för henne då!"
Men av någon orsak gick hon inte...


1 kommentar:

Gun-Britt Karlsson sa...

Verkligen? Vilket behörighetskrav!